Desde nuestra academia de idiomas en la zona de Cuatro Caminos, Madrid, nos gustaría aportar esta valiosa información.
Aunque pesar de que existen muchas lenguas, todas son variedades de la lengua humana, ya que son la consecuencia de poseer un cerebro humano. Al nacer podemos aprender con la misma facilidad o dificultad todos los idiomas del mundo. Cuando se dice que una lengua es más difícil que otra porque a una persona no nativa le cuesta mucho aprenderla al ser adulto
Al principio, el aprendizaje del lenguaje es similar en todas las lenguas. En los primeros seis meses de vida, los bebés pueden captar diferencias entre sonidos de las lenguas a los que no han estado expuestos nunca. Entre los 6 y los 12 meses, van a ir perdiendo esta capacidad de percibir sonidos que no son importantes para su lengua y para percibir mejor los sonidos que sí que son en su lengua.
Muchos padres se preocupan por si sus hijos no están aprendiendo a un ritmo esperado. Al principio, esta preocupación parece normal. Los bebés que crecen en entornos bilingües tienen la mitad de la exposición a cada una de las lenguas que los bebés que crecen en entornos monolingües. Pero aún así aprender al mismo tiempo.
Los bebés recién nacidos miran de manera intensa a los ojos de sus cuidadores. Entre los 4 y 6 meses, los bebés de entornos monolingües empiezan a mirar a la boca de las personas con las que interactúan, y hacia el final del primer año vuelven a prestar más atención a los ojos. Los bebés que crecen en entornos bilingües hacen exactamente lo mismo, solo que miran durante más meses a la boca. Esto se debe a que al mirar a la boca intentan obtener el máximo de información sobre lo que están escuchando.
El cerebro humano está especializado en aprender y usar un lenguaje redundante e imperfecto, además, funciona en forma de redes complejas que conectan distintas estructuras. Cuando escuchamos hablar a alguien, prácticamente todo el cerebro se pone en marcha. Todas estas redes de neuronas se cruzan y generan un patrón único que recoge el significado de la frase.
Las personas bilingües organizan esas neuronas que descodifican la señal del habla y encuentran sujetos y verbos de dos maneras diferentes. Las neuronas son las mismas y también se cruzarán con esas otras neuronas que codifican las sensaciones y las emociones, creando vínculos entre cada lengua y cada vivencia.
Ponte en contacto con Dictum Idiomas, y te ayudaremos en la aventura de aprender otro idioma.